
В.И. Даль утверждал, что писать слово «русский» с двумя «с» - неправильно, и писал с одной (рускiй язык, рускiй человек, руская земля и т.д.).
«Толковый словарь живаго великорускаго языка» Владимiра Даля, буква С:
С, эсъ, се, слово; под титлою означает 200, а со знаком ҂ двести тысяч. Сдваивается весьма редко (ссора, ссужать), чаще неправильно (русскiй, в изобретенном россiйскiй, Россiя вм. Русь).
Съ и со, иногда су, а кур. орл. сы:
1. Означает движение откуда (заменяет – из, от). Послы с Москвы.
2. Сколько, для кого (вм. достаточно). Приехал с Покрова и прожил с месяц. С сотню будет. Поживи-ка с наше! Будет с меня.
3. Соединение, совокупление; взаимность. Муж с женою, отец с сыном, да мать с дитей – сколько всего? (трое). Сзывать народ. Пожалуйте-съ, милости просим-съ!
«Для чего сдваивать согласные, когда это противно нашему языку, и при хорошем произношении, не может быть слышно?» В.И. Даль
Откуда появилась вторая «с» и зачем она нужна?
Сначала давайте разберемся кто же такие "русичи"?
- чей будешь?
- я русИЧ!
Мы и ныне говорим, к примеру: Олег ИвановИЧ.
Т.е. Олег сын Ивана.
Или: родИЧ.
Т.е. принадлежащий одному (единому) РОДу.
Русичи, это аналог современному слову "руские".
Это не наРОДность (национальность), а принадлежность к ней.
НаРОДность будет...
Логика проста:
—> РоСия (сокращённо РоСь)
Земля РаСея (Сияние Ра) —> РоуСия (сокращённо РоуСь) —> РуСия (сокращённо РуСь)
—> РоСины (сокращённо РоСы)
НаРОДность (национальность) РаСены —> РоуСины (сокращённо РоуСы) —> РуСины (сокращённо РуСы)
—> РоСин (сокращённо РоС)
Муж{чина} РаСен —> РоуСин (сокращённо РоуС) —> РуСин (сокращённо РуС)
—> РоСина (сокращённо РоСа)
Жен{щин}а РаСена —> РоуСина (сокращённо РоуСа) —> РуСина (сокращённо РуСа)
Т.е.:
• русичи
• руские
Это:
• принадлежащие РуСам (одному РОДу РуСов)
• друзья РуСов
• соратники РуСов
Нынешнее название нашей Земли (Государства) - "Россия".
Оно встречается в трудах Михайло Ломоносова...
Но, оно не верное!
По причине двойного "с".
Верно тогда: РоСия.
Ведь по этимологии, в слове "сияние", нет второго "с":
Земля РаСея (Сияние Ра) —> РоуСия (сокращённо РоуСь) —> РоСия (сокращённо РоСь)
Не верно также и наш наРОД называть "россиянами".
Верно тогда:
Муж{чина} РоСин (сокращённо РоС)
Жен{щин}а РоСина (сокращённо РоСа)
НаРОДность (национальность) РоСины (сокращённо РоСы)
Однако и при всём этом - не верно!
В нашей памяти, осталось древнее название Земли (Державы) Предков - РуСь.
Даже не РуСия, а РуСь - её сокращённое произношение.
Но, не только в нашей памяти...
К примеру, в Средней Азии, поныне пишут на своём языке не "русский", а "орус".
C какого времени и почему стало так:
Земля РоуСия (сокращённо РоуСь) —> РоСия (сокращённо РоСь)
НаРОДность (национальность) РоуСины (сокращённо РоуСы) —> РоСины (сокращённо РоСы)
Муж{чина} РоуСин (сокращённо РоуС) —> РоСин (сокращённо РоС)
Жен{щин}а РоуСина (сокращённо РоуСа) —> РоСина (сокращённо РоСа)
Интересное мнение и ответ:
Да не поляки это прозвали Русь через "о", а греки (Византия) в силу своего традиционного написания и произношения - Ρωσία.
А так как верховным церковным и политическим авторитетом обладала именно Византия в России, то это название стало классическим, официозным с началом эпохи Возрождения с 15 века, когда везде в Европе пошла мода на античность.
А окончание -ия - это то же самое, что сокращённое окончание на мягкий знак.
В древности все названия у некоторых славянских народов были сокращёнными по этому принципу - Чудь, Сумь, Ярославль, Радогощь, витязь.
А сейчас мы редко оканчиваем прилагательные и существительные на мягкий знак. Сейчас мы назвали бы город - Ярославов или Ярославский.
Это обычное развитие и изменение любого языка во времени. Англия тоже тысячу лет назад называлась Englaland, а не England.
То, что только в польском и украинском языках Россия пишется через «о» не говорит о польском источнике такого названия и особенно о латинском. Во всех более латинских странах Россия пишется через древнее «У». Только окончание –ия может быть латинизированным, но и оно явно не поляками придумано. Греки-византийцы были наследниками Римской империи, звали себя ромеями, давно приняли и использовали латинский язык и терминологию, как родную.
Просто поляки из политических соображений так стали писать уже после принятия такого имени русскими в 15 веке, ибо претендовали на территорию всей Руси, и поэтому не считали жителей Росии хозяевами этих земель, и ещё чтобы отделять правителей Росии от своих королей, имевших титул князей Литвы и Руси.
Даль пишет, что «только Польша прозвала нас по «латинскому», а не то, что она это придумала!!!
Она просто с радостью переняла это византийское (латино-греческое) название от нас и от греков.
Больше не от кого. Кроме греков, только итальянцы были самыми латинскими в Европе, а не поляки. Но итальянцы не вставляли и не вставляют в слово букву О.
Т.е.:
Нашу Державу РуСию (сокращённо РуСь), стала называть Государством РоСия (сокращённо РоСь) - Византия! Это произошло вместе с христианизацией. С этого времени, нам подменяют слова и понятия. Чтобы отделить наш наРОД от были и славы Предков. А позже и от них самих...
Верно, как было до христианизации:
Земля (Держава) РуСия (сокращённо РуСь)
НаРОДность (национальность) РуСины (сокращённо РуСы)
Муж{чина} РуСин (сокращённо РуС)
Жен{щин}а РуСина (сокращённо РуСа)
Так, принимает верный вид наш наРОД, как хозяин Земли РуСкой. Пробуждается его самоосознание (идентификация)! Без мешанины, под общим названием:
• русичи
• руские
По материалам сайтов:
http://miroved.livejournal.com
Если вы хотите всегда вовремя узнавать о новых публикациях на сайте, то подпишитесь на нашу рассылку.
Поделиться с друзьями